Autor |
Wiadomość |
Gość
|
|
|
UWAGA!!!Dzisiaj kupiłem Kaczora Donalda,patrze a tu plakat Barraki!oczywiscie z drugiej strony komiks. To znaczy że w sierpniu będzie o toa mahri.
Jeśli to spam to sorry.
|
|
Śro 12:55, 07 Mar 2007 |
|
|
|
|
Zakhai
Dawny Moderator
Dołączył: 11 Gru 2005
Posty: 2000
Przeczytał: 0 tematów
Ostrzeżeń: 0/5 Skąd: Legnica\Wrocław
|
|
|
|
| | UWAGA!!!Dzisiaj kupiłem Kaczora Donalda,patrze a tu plakat Barraki!oczywiscie z drugiej strony komiks. To znaczy że w sierpniu będzie o toa mahri.
Jeśli to spam to sorry. |
Jaki komiks? najnowszy? Ignition # czy który?
|
|
Śro 13:06, 07 Mar 2007 |
|
|
Gość
|
|
|
Chyba Ignition.Jest o tym jak MoLi wpada do wody i matoranin ratuje Hahli.Jest też że barraki dowiaduja się o wszystkim.Na plakacie jest Kalmah i obok kadry z Cftd.Oczywiście komiks jest po polsku.Dzisiaj po południu dam skany albo zdjęcia.
EDIT:Skany będą jutro dzisiaj nie mam czasu.
EDIT 2: [link widoczny dla zalogowanych]
Tu są skany,sorry że nie po kolei.Mi z jakiegoś powodu nie działaja ale może u innych będzie dobrze.
Ostatnio zmieniony przez Gość dnia Sob 11:34, 10 Mar 2007, w całości zmieniany 2 razy
|
|
Śro 13:23, 07 Mar 2007 |
|
|
Derry
Dawny Moderator
Dołączył: 20 Sty 2006
Posty: 1542
Przeczytał: 0 tematów
Ostrzeżeń: 0/5
|
|
|
|
heh... ten komiks ignition pojawił sie dziś na bionicle.com xD a już dizś g przełumaczyli...heh ale goście, nie jest źle.
|
|
Śro 14:17, 07 Mar 2007 |
|
|
Illidan
Dołączył: 25 Lut 2006
Posty: 1336
Przeczytał: 0 tematów
Ostrzeżeń: 0/5 Skąd: (utajnione)
|
|
|
|
A ja zawsze w środe dostaje kaczora! Ciekawy... I to bardzo... A zresztą kupcie i zobaczcie sami!
|
|
Śro 14:17, 07 Mar 2007 |
|
|
Derry
Dawny Moderator
Dołączył: 20 Sty 2006
Posty: 1542
Przeczytał: 0 tematów
Ostrzeżeń: 0/5
|
|
|
|
pridak brzydko wyszedł, ale przynajmniej wiadomo jak wygląda mniej więcej matoran, który uratował hahli.
|
|
Śro 14:35, 07 Mar 2007 |
|
|
Karmazynowy Król
Dawny Moderator
Dołączył: 22 Gru 2006
Posty: 1546
Przeczytał: 0 tematów
Ostrzeżeń: 4/5
|
|
|
|
nom, fajny komiX, no i plakat te być może ;]. Nabyłem go dosłownie przed chwilą. Ciekawy, no i poznaliśmy wygląd matoranina, który uratował Hahli... Zaraz czy mi się zdaje czy on w komiksie ratuje Jallera? Hmmyyy... nie ważne. Kaczora donalda raczej nie kupuję, ale zrobiłem wyjątek i nie żałuję ;].
|
|
Śro 15:32, 07 Mar 2007 |
|
|
Nuparu2
Dawny Administrator
Dołączył: 02 Gru 2005
Posty: 2178
Przeczytał: 0 tematów
Ostrzeżeń: 0/5
|
|
|
|
Ratuje Hahli, ale machnęli ją na czerwono. Potem obok trupa uklęknął Jaller.
Korzystając z okazji wytknę błędy znalezione we wszystkich plakatach (omijam tłumaczenia dowolne, czyli nie oryginał słowo w słowo, ale sens zachowuje):
PLAKAT #1: PIRAKA
- Oczywiście cała sprawa z "Gangiem luzaków" i pseudonimami Piraka. A, i Zamory nie są magiczne, tylko zatrute (zawirusowane)
- Po pierwsze: "Toa of Silence... Dead Silence" odnosiło się do zgładzonego Toa Dźwięku. Tłumacz o tym nie wiedział i stoi: Uciszyliśmy ich... na zawsze.
- Po zrzuceniu skał Zaktan mówi "Słyszę zbliżającego się wroga". Powinno być "Ach, słodki dźwięk miażdżonego wroga" (Hakanna)
- Reidak mówi: "Ach, to miejsce mnie dobija... Potrzebuję kogoś aby się wyłamać i... hej!". Początek dobry, dalej powinno być: "potrzebują kogoś, kogo będę mógł przełamać (dosłownie), a potem... hej!"
- Avak uciekając przed opadającym drzewem mówi do Vezoka "Popatrz!". "Look out" tłumaczy się jako "Uważaj!"
- Chwilę potem widząc lecące nań drzewa-włócznie mówi "Prowadź nas dobrze". Powinno być "Lecą prosto na nas".
- Jeszcze potem napisano "Rahkshi-myślaca kupo..." (wraz z zanikiem "ą" w "myśląca").
- Cośtam jeszcze źle przetłumaczyli gdy Avak widzi zasypane wyjście z jaskini tabliczek historycznych. Ale nie pamiętam jak to idzie.
PLAKAT #2: INIKA
-Na początku wszystką broń Toa nazywa się "mieczami". A wiadomo, że są tam też świder, harpun, kusza, topór...
- W dymku narratora ze sceny gdy Nuparu leci, napisano "Maseki" zamiast "Maski".
- Używając maski lotu Nuparu "zakreślił łunę która uaktywniła Pirakę" (rozbiła Zaktana na protokomórki)... kompletnie bez sensu
- Thok na początku zwraca się do Hahli w "liczbie męskiej"
- Tu jest najgorszy błąd we wszystkich komiksach... Hahli mówi do Matoro i... CO ZA BUC PRZETŁUMACZYŁ "DEAR FRIEND" JAKO PRZYJACIÓŁKO!?!?! Jakby z Nidhiki było mało zamieszania!
- Jaller mówi do Hakanna "Wycofaj się Ta-Koro, to cię ożeźwi". Zapewne tłumacz sądził ze "Ta-Koro" to jakaś obelga. Powinno być "Przeprowadź się do Ta-Koro".
- W jednym z kadrów pada tekst "Ucisz się. Z moją nową mocą nie masz żadnych szans". Miał to wygłosić Hakann, ale dymek prowadzi do Reidaka.
- Axonn mówi "To ja Axonn - przyjaciel". Powinno być "Jestem Axonn - jestem przyjacielem".
- Jaller mówi, że powstrzymają Piraka przed dotarciem do MoLi. W oryginale stoi, że "Skoro tak, nasz misja jest skończona" (wierzy ze pułapki zatrzymają Piraka).
PLAKAT #3: BARRAKI
-Z przodu 3 kadry (4, 5 i 6) nie pochodzą z filmiku CftD. Są to raczej marne kopie zrobione na prędko, aby pokazać kałamarnice (w orygnale np. na 6 kadrze świeciła się ona na zielono, tutaj nie)
- "Vezon" przekręcono na "Verzon", ale to pewnie dlatego że na klawiaturze "e" i "r" są tuż obok siebie, więc komuś się puknęło.
- Jaller mówi o Matoranie "On nie... żyje". "Nie" powinno być po trzykropku.
|
|
Czw 19:12, 08 Mar 2007 |
|
|
Grievous
Dawny Moderator
Dołączył: 02 Gru 2005
Posty: 2194
Przeczytał: 0 tematów
Ostrzeżeń: 1/5
|
|
|
|
Plakat fajny ale po raz pierwszy zdarzyło mi się że nie mam gdzie go zawiesić Ścianę mam zaplakatowaną 2 plakatami Piraka , 2 plakatami Inika, Plakatem Hordika , Plakatem ROTS'a i 2 plakatami Piratów z Karaibów No i gdzie ja go zawieszę ???
|
|
Czw 19:36, 08 Mar 2007 |
|
|
|
|
Nie możesz pisać nowych tematów Nie możesz odpowiadać w tematach Nie możesz zmieniać swoich postów Nie możesz usuwać swoich postów Nie możesz głosować w ankietach
|
|
|